Generiske selektorer
Bare eksakte kampanjer
Søk i tittel
Søk i innhold
Posttypevelgere

undersøkelsen

Salgsbetingelser, levering og betaling

1 gyldighet

1.1 Følgende vilkår gjelder for alle våre tilbud og kontrakter for leveranser og andre tjenester. De går foran andre regler som utelukkende gyldige kontraktsbetingelser, med mindre vi uttrykkelig tilbyr eller bekrefter slikt skriftlig. Kundens vilkår og betingelser som avviker fra våre vilkår, gjelder ikke som en helhet.
1.2 I tillegg gjelder Forbundsrepublikken Tysklands lov om juridiske forhold mellom oss og kunden. Bestemmelsene i de ensartede lovene om internasjonalt kjøp av løsøre og om inngåelse av internasjonale salgskontrakter gjelder ikke med mindre de overholder våre betingelser.

2 Tilbud og inngåelse av kontrakt

2.1 Alle tilbudene våre er uforpliktende
2.2 Bestillinger er bare bindende for oss i den grad de er bekreftet av oss skriftlig eller utført ved rask levering og fakturering. Ekstraavtaler og endringer må også gjøres skriftlig.
2.3 Ved avtalt levering på prøvebasis (prøveleveranser), anses kjøpet å være stengt og varene som godkjent av kunden dersom han ikke erklærer avslaget innen 4 uker etter levering og samtidig returnerer varene. Kunden bærer kostnadene for returleveransen; Vi kan fakturere ham for eventuelle reparasjons- og / eller vedlikeholdskostnader for varer som vi tidligere har levert på en feilfri måte.
2.4 Vi forbeholder oss retten til å rette feil eller feil i vår ordrebekreftelse og faktura; også tekniske og designendringer i de bestilte varene som ikke vesentlig svekker deres funksjon og verdi. Hvis dette resulterer i betydelige pris- eller tidsplanendringer til ulempe for kunden, har han rett til å trekke seg; imidlertid ikke når feilen eller feilen var åpenbar for ham.
2.5 Vi beholder alle rettigheter til utnyttelse av opphavsrett til kostnadsoverslag, tegninger og andre dokumenter; de må ikke gjøres tilgjengelig for tredjeparter og må returneres til oss på forespørsel hvis kontrakten ikke oppstår eller blir sagt opp for tidlig.

3 Leveringsplikt og tid

3.1 Vi oppfyller i utgangspunktet leveringsplikten vår på stedet. Leveringsdagen er dagen da varene sendes ut, eller hvis forsinkelsen er forsinket av grunner som vi ikke er ansvarlige for, dagen vi får beskjed om at varene er klare for utsendelse.
3.2 Delleveranser er tillatt og regnes som uavhengige leveranser med hensyn til betaling og klager.
3.3 Datoer og frister for leveranser og tjenester er bare bindende hvis vi har bekreftet dem som bindende skriftlig. Overholdelse av dette forutsetter oppfyllelse av kontraktsforpliktelser på forhånd fra kundens side. Avtalte leveringstider begynner på dagen for ordrebekreftelsen og utsettes tilsvarende til dokumentene som skal leveres av kunden eller tekniske spørsmål som fremdeles er åpne, er avklart med ham.
3.4 Hvis vi ikke kan oppfylle de avtalte datoene eller fristene som følge av uforutsette hendelser, særlig industriell handling eller betydelige driftsforstyrrelser som oppstår hos oss eller våre leverandører, vil kunden, etter vår melding, treffe en passende ny beslutning med oss ​​og ikke utlede noen rettigheter fra forsinkelsen . Dette gjelder også hvis hendelsen skjedde under en allerede eksisterende forsinkelse.
3.5 Hvis vi er i mislighold med leveranser eller tjenester, vil kunden gi oss en rimelig frist før han hevder noen rettigheter som følge av misligholdet. Hvis nådeperioden har utløpt uten resultat, kan han enten trekke seg fra kontrakten for å utelukke ytterligere krav hvis han kunngjorde dette når fristen ble satt, eller, hvis han har fått skade som følge av vår mislighold, kreve erstatning for mislighold. For hver hel uke etter utløpsperioden utgjør dette opptil ½%, men totalt maksimalt 5% av verdien av de leveringsdelene som ikke kan brukes i samsvar med kontrakten på grunn av forsinkelsen.
3.6 Hvis forsendelsen av ferdige deler er forsinket av årsaker som kunden er ansvarlig for, kan vi belaste ham kostnadene som følge av lagring, vanligvis 0,5% av fakturabeløpet per måned eller deler av dette, og starter 2 uker etter varsel om beredskap for utsendelse. Etter at en rimelig frist som skal settes har utløpt uten resultat, har vi også rett til ellers å avlevere leveringsgjenstanden og deretter å forsyne kunden med en rimelig tilleggsfrist.
3.7 Hvis avropsbestillinger ikke blir innkalt innen kontraktsperioden, har vi rett til å fakturere varene hvis de sendes samtidig eller fortsette i samsvar med avsnitt 3.6. Hvis en kontraktsperiode ikke er avtalt, har vi rett til disse rettighetene ett år etter kontraktsinngåelsen.

4 priser

4.1 Våre priser oppgitt i tilbud, prislister, ordrebekreftelser og fakturaer er ab fabrik pluss merverdiavgift til det beløpet som gjaldt på leveringstidspunktet.
4.2 Emballasje og fraktkostnader beregnes separat. Emballasjen vil ikke bli tatt tilbake.
4.3 Våre priser er basert på kostnadsgrunnlaget som ble gitt da kontrakten ble inngått. Hvis material- eller arbeidskostnadene våre, fraktkostnadene som skal bæres av oss eller prisene på leverandørene våre øker innen leveringstidspunktet, har vi rett til å øke prisene riktig. Dette gjelder ikke hvis den kontraktsmessige leveringsdatoen (punkt 3.3, 3.4) er innen 4 måneder etter inngåelsen av kontrakten.

5 betalingsbetingelser

5.1 Våre fakturaer for leveranser betales umiddelbart etter fakturadato, fritt spesifisert betalingsagent, andre fakturaer også umiddelbart, med mindre annet er skriftlig avtalt av oss. Rabatt er kun tillatt under våre vilkår angitt på den respektive fakturaen, men ikke i prinsippet for betaling via veksel.
5.2 Vi forbeholder oss vanligvis retten til å levere til kunder bare mot kontant betaling eller kontant ved levering.
5.3 Betydelig kontantfri betaling avhenger av datoen kontoen vår blir kreditert.
5.4 Våre fakturaer avregnes kun med sjekk eller veksling på grunn av betaling og krever vårt forutgående samtykke i tilfelle en endring. Kunden bærer alle kostnader knyttet til vekslene og sjekkene. Vi er ikke ansvarlige for aktualiteten til protesten. Hvis en veksling eller sjekk ikke blir respektert av kunden etter forfallsdatoen for fakturakravet som skal avgjøres, vil han være misligholdt med betaling av fakturakravet.
5.5 Kunden kan bare motregne motkrav mot våre forfallskrav som er lovlig etablert eller ikke er bestridt av oss.
5.6 En tilbakeholdelse av betalinger er kun tillatt på grunn av mangler i den kontraktsmessige leveransen eller tjenesten som er lovlig varslet av kjøperen.

6 Overføring av risiko, forsendelse, retur

6.1 Risikoen for utilsiktet ødeleggelse, tap eller forverring av leveringsdelene overføres til kunden så snart forsendelsen forlater vårt selskap, selv om vi har tatt på oss andre tjenester som fraktkostnader eller levering. Dette gjelder også prøveleveranser (avsnitt 2.3).
6.2 Hvis forsendelsen blir forsinket av årsaker som kunden er ansvarlig for, overføres risikoen til ham når han får beskjed om at varene er klare til utsendelse.
6.3 Forsendelsen skjer i alle tilfeller på vegne av kunden. Vi har rett, men ikke plikt, til å tegne transportforsikring for egen regning.
6.4 Varer som er levert i perfekt stand kan bare tas tilbake med vårt forutgående skriftlige samtykke. Med unntak av prøveleveranser (del 2.3) utsteder vi vanligvis innløsningskreditt minus et innløsningsgebyr på 20% av varens verdi. Kunden bærer risikoen og kostnadene ved retur, og uansett returgebyr, eventuelle reparasjons- og / eller vedlikeholdskostnader.

7 Garanti

7.1 Hvis det er en mangel på leveransen vår i henhold til § 459 i den tyske borgerloven (BGB), og hvis dette er rapportert i god tid, kan kunden kreve en garanti fra oss innen 12 måneder etter overføring av risiko på en slik måte at vi reparerer defekte deler eller, etter vårt skjønn, erstatte dem levere. I den grad klagen viser seg å være berettiget, skal vi bære kostnadene for reparasjon eller erstatning, inkludert frakt, samt rimelige kostnader for demontering og installasjon, i den grad slike kostnader påløper av kunden, men ikke utover det beløpet han tidligere har kommunisert.
7.2 En mangel rapporteres bare i god tid hvis den er rapportert til oss skriftlig per post innen 10 dager etter mottak av varene, eller hvis mangelen er skjult, hvis det er en skjult mangel. Kunden bærer bevisbyrden for overholdelse av fristen. Uansett er datoen for mottakelse av klagen avgjørende. Muntlig kommunikasjon alene eller kommunikasjon via faks er ikke tilstrekkelig.
7.3 Hvis påfølgende levering eller erstatning er umulig eller hvis det vil medføre uforholdsmessig høye kostnader, kan vi trekke oss fra kontrakten.
7.4 Kunden må gi oss tilstrekkelig tid og mulighet til å undersøke mangler som er klaget over, og til å utføre vellykkede reparasjoner eller erstatningsleveranser og varsle oss om sannsynlige demonterings- og installasjonskostnader; nekter han å gjøre det, blir vi løst fra garantien.
7.5 Ingen garanti gis for uegnet eller upassende bruk, kjemiske, elektriske eller klimatiske påvirkninger som ikke er bestemt i kontrakten, feil montering eller igangsetting av kunden eller tredjeparter, naturlig slitasje, overdreven belastning, feil eller uaktsom behandling, med mindre de er på vår skyld forfaller.
7.6 Endringer eller reparasjonsarbeider utført på feil måte eller uten vår godkjenning av kunden eller tredjeparter, for eksempel, annullerer vår garanti for eventuelle konsekvenser som oppstår som følge av dette.
7.7 Kunden kan trekke seg fra kontrakten eller redusere motprestasjonen hvis vi i tilfelle en mangel tillater en rimelig avdragsfri periode for reparasjon eller utskifting av levering til vår feil; Det samme gjelder hvis det er umulig for oss å reparere eller erstatte det, eller hvis et forsøk på dette har mislyktes to ganger.
7.8 Ytterligere krav fra kjøper utover de som er spesifisert i nr. 7.1 og 7.6 er ekskludert, spesielt erstatningskrav for følgeskader, med mindre vårt ansvar er basert på forsett eller grov uaktsomhet. Vi er kun ansvarlige for skader på grunn av mangel på garanterte eiendommer hvis garantien var ment å unngå skaden som oppstod.

8 Reservering av tittel

8.1 De leverte varene forblir vår eiendom til alle våre krav fra forretningsforholdet til kunden er betalt i sin helhet (reserverte varer). Regninger og sjekker betraktes bare som betaling hvis vi blir løst fra vårt ansvar for dem. Eierbevaring oppheves ved å plassere individuelle krav i en gjeldende faktura eller ved å trekke saldoen og gjenkjenne den.
8.2 Behandling utføres for oss med unntak av kjøperens erverv av eierskap i samsvar med seksjon 950 i den tyske borgerloven (BGB), uten noen forpliktelse for oss. De behandlede varene tjener til å sikre våre krav i beløpet på fakturaverdien til de reserverte varene.
8.3 I tilfelle behandling eller i tilfelle kombinasjoner og blanding med andre varer som ikke tilhører oss av kunden for å danne en enhetlig ny vare, har vi rett til sameie av den nye varen i forholdet mellom verdien av de reserverte varene og de andre bearbeidede og / eller tilførte varene på tidspunktet for Behandling og / eller tilkobling. Det samme gjelder for den nye varen som kommer fra behandlingen eller kombinasjonen som for de reserverte varene; de ​​anses å være reservert varer i henhold til disse bestemmelsene.
8.4 Kunden har kun rett og autorisasjon til å videreselge vår reservert eiendom (pkt. 8.1-8-3) i den ordinære virksomheten og under hans normale vilkår og betingelser, og bare med forbehold om at kravene i betydningen i pkt. 8.5 faktisk overføres til oss. Denne autorisasjonen kan tilbakekalles hvis kunden misligholder betalingen. Han er ikke autorisert til å avhende de reserverte varene på annen måte, spesielt ikke å pantsette dem eller tilordne dem som sikkerhet.
8.5 Kjøper tildeler herved kravene fra videresalg av varene som er gjenstand for eiendomsforbehold, uavhengig av om varene som er gjenstand for eiendomsforhold, selges på nytt uten eller etter behandling, og om de selges videre til en eller flere kunder. Det tildelte kravet tjener til å sikre alle våre krav fra forretningsforholdet med verdien av solgte reserverte varer. Hvis kunden selger de reserverte varene sammen med andre varer som ikke tilhører oss, gjelder overdragelsen av kravet fra videresalg bare verdien av verdien av de reserverte varene. Verdien på de reserverte varene er basert på vår fakturaverdi. Forhåndsoppdraget i henhold til denne bestemmelsen strekker seg til kundens balansekrav på kunden; Punkt 8.1 setning 3 gjelder tilsvarende for utvidet eiendomsforbehold.
8.6 Kunden har rett til å innhente krav fra videresalget til vi når som helst trekker tilbake dette.
8.7 Hvis verdien av verdipapirene som eksisterer for oss totalt overstiger våre krav med mer enn 20%, er vi forpliktet til å frigjøre eller trekke de overførende verdipapirene på forespørsel fra kunden, hvorved vi forbeholder oss retten til å velge kravet som skal frigjøres.
8.8 Kunden må umiddelbart informere oss om eventuelle forringelser av våre rettigheter til de forbeholdte varene og kravene tildelt av tredjeparter, særlig på grunn av håndhevingstiltak.
8.9 Påstanden om eiendomsrettigheter utgjør ikke en tilbaketrekning fra kontrakten.

9 Forsinket betaling

9.1 Hvis kunden er i etterskudd med betaling av et ikke ubetydelig beløp, eller hvis det er en betydelig forverring av hans økonomiske og likviditetssituasjon (f.eks. Sjekk- eller regningsprotest, betalingsstans, igangsetting av insolvensbehandling), kan vi umiddelbart betale alle våre krav mot ham forfalle, uavhengig av betalingsbetingelser gitt eller veksler akseptert på grunn av ytelse.
9.2 I tilfelle mislighold av betaling eller insolvens fra kunden (avsnitt 9.1), har vi rett til å trekke oss fra alle kontrakter med ham som ennå ikke er fullført.
9.3 Selv uten å trekke oss fra kontrakten og sette en frist i samsvar med seksjon 329 i den tyske borgerloven (BGB), har vi, i tilfelle mislighold av betaling fra kunden, rett til å kreve tilbake våre reserverte varer (seksjon 8) og å holde tilbake disse og utestående leveransene til alle våre krav er betalt i sin helhet.
9.4 Som skade forårsaket av mislighold, kan vi kreve renter i mengden vanlige kassekredittrenter eller, etter vårt valg, 4% over diskonteringsrenten i Deutsche Bundesbank uten spesielle bevis; vi utelukker ikke påstanden om ytterligere misligholdsskade.

10 Ytterligere angrerett og erstatningsansvar

10.1 Kunden kan trekke seg fra kontrakten hvis hele leveransen eller tjenesten blir endelig umulig for oss før overføring av risiko; på samme måte hvis det er umulig å gjennomføre en del av leveransen når du bestiller lignende varer, og han har en legitim interesse i å avvise en delvis levering, ellers kan han redusere vederlaget tilsvarende. Hvis umuligheten oppstår under en forsinkelse i aksept eller på grunn av kundens feil, er han fortsatt forpliktet til å ta hensyn.
10.2 Vi kan trekke oss helt eller delvis fra kontrakten hvis riktig utførelse av leveransen ikke er mulig eller økonomisk uforsvarlig i tilfelle uforutsette hendelser (punkt 3.4) eller på grunn av vesentlige endringer i evnen til å levere, priser eller kvalitet på våre leverandørers varer. har presentert dette for kunden umiddelbart etter å ha erkjent konsekvensene. Kjøperen har ingen krav på skader på grunn av en slik tilbaketrekning.
10.3 Vårt ansvar er utelukkende basert på bestemmelsene i disse vilkårene.
10.4 Alle andre ytterligere krav fra kunden er utelukket, spesielt krav mot oss og våre vikarer eller vikarer for erstatning for skade av noe slag, inkludert skade som ikke skjedde på selve leveringsgjenstanden, uavhengig av juridisk grunn, slik som uaktsomhet ved inngåelse av kontrakten, brudd tilleggsforpliktelser eller erstatningsrettslige forpliktelser; med mindre plikten til å betale erstatning er basert på forsett eller grov uaktsomhet.

11 jurisdiksjon

Juridisk sted for alle tvister som oppstår fra kontraktsforholdet er Schönau; dette gjelder også veksler og sjekker. Vi har rett til å saksøke på kundens sete.

12 Databeskyttelse

I den grad vi lagrer kundens data som kreves i løpet av normale forretningstransaksjoner, vil vi behandle dem i samsvar med BDSG.

13 Vilkår og betingelser for anleggskonstruksjon

I tillegg til dette gjelder våre vilkår for anleggskonstruksjon.

Schlüter Automation and Sensorik GmbH, D-79677 Schönau
Status: juni 2020